全球胜任力菁英实验班系列讲座第四、五讲顺利举办

发布日期:2024-05-31    浏览次数:

2024年5月25日至26日,全球胜任力菁英实验班系列讲座第四讲和第五讲顺利举办,两场讲座分别聚焦于学术写作与英语演讲,通过线上、线下相结合的方式进行,吸引了我校众多学生的热烈参与。

5月25日下午,全球胜任力菁英实验班系列讲座第四讲——“AI-Assisted Academic Writing”正式开讲,讲座由北京邮电大学人文学院连晶晶副教授主讲,旨在以AI技术为辅助,提高我校学生学术研究的效率和质量。

连晶晶副教授首先就学科类别、研究路径等基本问题对学术研究进行了普及性的介绍,指出学术写作的本质是传递信息,一篇好的论文应该采取作者负责制(writer—responsible),并重点分析了引言和讨论两个部分的写作技巧。本场讲座还演示了Elicit、Consensus等AI工具的操作方法,表示AI工具可以帮助理清思路、润色表达,但是研究者应当始终坚持主体意识,鉴别AI的生成信息,精炼语言,运用AI工具为自己的学术工作服务。

2E8DF

讲座进入问答环节,与会者积极提问,连晶晶副教授给出具体指导意见,鼓励同学们多阅读优秀的英文论文,养成摘抄精彩句子的习惯,在国际平台上用英文发表论文或探讨学术问题时尽量用英语的表达逻辑,以促进学术的交流和沟通。

5月26日下午,全球胜任力菁英实验班系列讲座第五讲——“如何像大使一样用英文演讲”正式开讲,讲座由人文学院副院长孙雁雁教授主持,特别邀请到了外交部专家陈明明担任主讲人。

讲座伊始,人文学院副院长孙雁雁教授向大家隆重介绍专家的任职经历。陈明明老师外事工作经验丰富,曾任中国驻新西兰特权大使,现任外交部英文笔译定稿专家、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会副主任委员。

陈明明老师以国家领导人的对外讲话为例,说明沟通的目的是拉近距离、引起受众共鸣,并据此强调公共沟通、公共演讲的重要性,从而引入到今天的讲座主题。在讲座中,陈明明老师结合自己的外事经验,阐述了用英语进行有效对外沟通的十个原则。陈明明老师还分享了自己作为中国驻新西兰大使在新西兰中国旅游推介会上的讲话稿,亲自讲解并为在场听众带来了一场精彩的示范,演讲生动自然,富有感染力,现场掌声雷动。

在讲座的问答环节,同学们从口语练习、发言稿写作、人际沟通等多方面积极提问,陈明明老师耐心解答,气氛热烈而融洽。

E0E65

186AF

学术写作讲座宛如智慧的钥匙,开启我们探索学术奥秘的智能大门;公共演讲讲座则是沟通的桥梁,让我们能勇敢站在台前,用英语传递思想。两场讲座相得益彰,共同促进全球胜任力菁英实验班的学员们的全面发展。